Search result for

อาร์. [ คำย่อของ rex (พระมหากษัตริย์) หรือ regina (พระบรมราชินีนาถ) ต่อท้ายพระปรมาภิไธย ]

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vkin 8epj [...] txi,k4bwtp -, *vkin 8epj [...] txi,k4bwtp *
(Few results found for อาร์. [ คำย่อของ rex (พระมหากษัตริย์) หรือ regina (พระบรมราชินีนาถ) ต่อท้ายพระปรมาภิไธย ] automatically try *vkin*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hi, Ms. Rivkin.Hi, Ms. Rivkin. How Did We Get Here? (2014)
Bye, Ms. Rivkin.Bye, Ms. Rivkin. How Did We Get Here? (2014)
Christophe thinks we should practice for when the real one arrives.Christophe findet, wir sollten für unser Adoptivkind üben. Stern Papa (2015)
Ilya Golovkin.Ilya Golovkin. Sleeper (2015)
Golovkin must have questioned her.Golovkin muss sie befragt haben. Sleeper (2015)
Golovkin's the guy you call when you have a job that no one else can do.Golovkin ist der Mann, den du anrufst, wenn du einen Job hast, den sonst keiner machen kann. Sleeper (2015)
Castle, if Golovkin is involved, then whatever's going on, whatever you were a part of, it's something big.Castle, wenn Golovkin beteiligt ist, dann ist was auch immer vorgeht, wovon auch immer du Teil warst, etwas Großes. Sleeper (2015)
How do we even track down a guy like Golovkin?Wie spüren wir überhaupt so einen Typ wie Golovkin auf? Sleeper (2015)
A transit cop thinks he just saw Golovkin get off a subway stop at Sheridan Square.Ein Transit-Cop denkt, er sah Golovkin gerade am Sheridan Square aus der U-Bahn aussteigen. Sleeper (2015)
Or Golovkin here.Oder Golovkin da. Sleeper (2015)
The partial wasn't from David's killer, it was from this man named Roger Levkin.Der Teilabdruck war nicht von Davids Mörderin, er war von diesem Mann namens Roger Levkin. Evil Handmade Instrument (2015)
With David's murder and Roger Levkin's suicide, it all points to some sort of mission.Mit Davids Ermordung und Roger Levkins Selbstmord deutet das alles auf so etwas wie eine Mission hin. Evil Handmade Instrument (2015)
Roger Levkin's mark was his wife.Roger Levkins Ziel war seine Frau. Evil Handmade Instrument (2015)
I guess, Roger Levkin, but Kate's friends with his wife.- Ich schätze, Roger Levkin, aber Kate ist mit seiner Frau befreundet. Evil Handmade Instrument (2015)
In addition to being a professor, Emily Levkin testified at several congressional hearings.Neben ihrer Tätigkeit als Dozentin hat Emily Levkin bei mehreren Kongress-Verfahren ausgesagt. Evil Handmade Instrument (2015)
This is Mission Commander Ekaterina Golovkina.Hier spricht die Kommandantin der Mission, Ekaterina Golovkina. Life (2017)
And, Allen, what is your question for Commander Golovkina?Allen, wie lautet deine Frage an Kommandantin Golovkina? Life (2017)
It's microscopic.Ekaterina Golovkina Kommandantin der Mission Life (2017)
Distributed by Sovkino 1926Vertrieb von Sovkino. 1926 The Sixth Part of the World (1926)
***Freddy Slavkin. Parting Shots (2012)
Pudovkin.Pudovkin. Johnny English Reborn (2011)
This is mission commander, Ekaterina Golovkina.นี่คือผู้การภารกิจเอกาเทริน่า โกลอฟกีนา Life (2017)
And Allen, what is your question for Commander Golovkina?และอัลเลนมีอะไรจะถามผู้การโกลอฟกีนา Life (2017)
Like any other adopted child, Judy belongs to us.Judy gehört zu uns, wie jedes andere Adoptivkind auch. Predator of Wameru (1966)
- Private Lavkin!- Soldat Lavkin! Aty-baty, shli soldaty... (1977)
Lavkin, why do you clean the gun alone?Lavkin, warum putzen Sie allein? Aty-baty, shli soldaty... (1977)
- Lyonya Lavkin, engineer.- Ljonja Lavkin, Klempner. Aty-baty, shli soldaty... (1977)
Lyonya Lavkin. No academic degrees. Yet.Ljonja Lavkin, 'nen akademischen Grad kann ich vorerst nicht vorweisen. Aty-baty, shli soldaty... (1977)
Lavkin, sit down.Lavkin, setzen Sie sich. Aty-baty, shli soldaty... (1977)
It'll be better for the child we adopt.Ist auch besser für das Adoptivkind. The Merry Widow (2007)
And my own personal favorite, Mrs. Sheila Rivkin.Mrs. Sheila Rivkin. Cocktail (1988)
He was a torturer, a criminal, but at the same time he was devoted to his children and he even adopted other children too.Er war ein Folterer, ein Krimineller, aber trotzdem war er einer der an seinen Kindern hing, und sich für Adoptivkinder einsetzte. Desembarcos (1989)
Oh, that's right.(Niki) Ein Adoptivkind. Madonna: Truth or Dare (1991)
Because it wasn't until 50 that he met his lovely wife, Claire, that he had two sons and four daughters, and then like a biblical patriarch began to spread his message of hope to his adopted children all around the world.Denn erst als er 50 war, traf er seine wunderbare Frau, Claire, und er hatte zwei Söhne und vier Töchter, und wie ein biblischer Patriarch... verbreitete er seine Botschaft der Hoffnung, unter seinen Adoptivkindern überall auf der Welt. Death Becomes Her (1992)
I want to adopt, I want my own kids, I want to have foster kids.Ich will Adoptivkinder, ich will eigene Kinder, ich will Pflegekinder. Groundhog Day (1993)
In any case, his name is Vsevlod Pudovkin.Er heißt Vsevlod Pudovkin. Never Again (1997)
Pudovkin is out of our hands.Pudovkin ist nicht mehr Ihr Fall. Never Again (1997)
Comrade Svo has been shut down and is under investigation for having links to Pudovkin.Der Laden von Svo wurde geschlossen. Gegen ihn wird wegen seiner Verbindung zu Pudovkin ermittelt. Never Again (1997)
But maybe it's the whole "adopted kid fantasy" thing but I can't help thinking that if I don't screw it up I might have an actual family.Vielleicht ist es nur der Traum eines Adoptivkindes, aber ich glaube einfach, wenn ich es nicht vermassle, könnte ich eine Familie haben. Insurgence (2003)
And then, three days ago, I saw the symbol for hope burned onto the side of a barn in Smallville. And I found out that the farmer and his wife had an adopted son.Vor 3 Tagen sah ich das Symbol für Hoffnung in eine Scheune in Smallville gebrannt und fand heraus, dass der Farmer und seine Frau ein Adoptivkind haben. Rosetta (2003)
I mean, I am adopted.Ich bin ein Adoptivkind. Moving On (2003)
I was also adopted. No one ever cares how I feel.Niemand interessiert sich für uns, wir sind doch nur Adoptivkinder. Dragon Tiger Gate (2006)
- In fact she's their adopted daughter.Denn... sie ist ein Adoptivkind. The Unknown Woman (2006)
It became sort of the ultimate, you know adopted-child search for his real parents.Das wurde zu der ultimativen Suche des Adoptivkindes nach seinen wirklichen Eltern. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
Another foster girl.Ein anderes Adoptivkind. Emily (2007)
Foster kid, like you were, at least that's what you told me when we were together.Adoptivkind, so wie du, zumindest hast du mir das erzählt, als wir zusammen waren. Emily (2007)
And I'd like to be an Angelina Jolie adoptee.Ich möchte ein Adoptivkind von Angelina Jolie sein. Jeff Dunham's Very Special Christmas Special (2008)
And then I remembered what you said to Maureen Summerhayes, when she admitted to being adopted, that night.Da fiel mir ein, was Sie zu Maureen Summerhayes sagten, als sie offenbarte, ein Adoptivkind zu sein. Mrs McGinty's Dead (2008)
Foster kids like these, it's hard to tell.Adoptivkinder wie Riley, das ist immer schwer. Ourselves Alone (2009)
Foster kids... that's the way it is with them sometimes.Adoptivkinder so ist es manchmal mit ihnen. Today Is the Day: Part 1 (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top